查电话号码
登录 注册

السنة الدولية للجبال造句

"السنة الدولية للجبال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وحققت السنة الدولية للجبال نتائج هامة.
    国际山年取得了显着成就。
  • وقد كانت استجابة البلدان لفكرة السنة الدولية للجبال عظيمة.
    各国热烈响应国际山岳年。
  • التقرير المرحلي للأمين العام عن أنشطة السنة الدولية للجبال
    秘书长关于国际山岳年活动的临时报告
  • وتوفر السنة الدولية للجبال (2002) فرصة فريدة لذلك العمل.
    国际山岳年(2002年)为这种行动提供了极好的机会。
  • وكان نطاق السنة الدولية للجبال في كثير من الأحيان محكوما بالموارد المتاحة.
    国际山年的活动范围在许多情况下受到所提供资源的限制。
  • توصي بتقييم الخبرة المكتسبة خلال السنة الدولية للجبال في إطار عملية متابعة ملائمة؛
    建议在适当的后续工作中重视国际山年期间取得的经验;
  • توصي بتقييم الخبرة المكتسبة خلال السنة الدولية للجبال في إطار عملية متابعة ملائمة؛
    建议在适当的后续工作中高度重视国际山年期间取得的经验;
  • وقد أدى إعلان السنة الدولية للجبال إلى زيادة الاهتمام بدراسة مشاكل الجبال.
    与此同时,在宣布国际山岳年之后,研究这类问题的兴趣更加高涨。
  • وأولت السنة الدولية للجبال عناية كبيرة بالعمليات الإقليمية الجارية لتعزيز إدارة المياه.
    国际山年使各国更加关注该区域正在开展的加强水资源管理的工作。
  • إن ختام السنة الدولية للجبال ينبغي أن يكون بداية لتنمية المناطق الجبلية على نحو متماسك وناظر إلى الأمام.
    国际山岳年的结束应该是山区持续不断的、向前看的发展的开始。
  • وينبغي أن تكون خاتمة السنة الدولية للجبال بمثابة بداية لتنمية متزنة وواعدة للمناطق الجبلية من البلاد.
    国际山岳年结束之时,应是吉尔吉斯斯坦山区持续不断向前发展开始之日。
  • وأتاحـت السنة الدولية للجبال فرصة رئيسية للبلدان لتزيـد تركيـزها على الجبال وأدت إلى إنشاء 78 لجنـة وطنيـة.
    国际山年为各国进一步注重山地提供了良机,各国设立了78个国家委员会。
  • إنهم يسهمون جميعا في جعل السنة الدولية للجبال سنة أملنا وسنة مستقبلنا وسنة حياتنا.
    它们都为使国际山岳年成为一个充满希望之年、未来之年和我们的生命之年作出贡献。
  • ومن أبرز إنجازات السنة الدولية للجبال إدماج الجبال في برامج العمل الوطنية ووضعها في طليعة اهتماماتها.
    36.各国把山区纳入国家议程的重要地位,这是国际山年最为突出的成就之一。
  • وتمثلت ذروة العملية الناشئة عن المؤتمر في السنة الدولية للجبال التي تحققت بمبادرة من حكومة قيرغيزستان.
    在此后的进程中最终指定了国际山岳年,这是吉尔吉斯斯坦共和国政府倡议提出的。
  • وفي إيطاليا، أعطت السنة الدولية للجبال الزخم لإعادة صياغة قانون للجبال يركّز على المناطق المهمّشة ضمن نُظم الجبال.
    在意大利,国际山年推动重新制订山区法,其中集中注意山区系统中被边缘化的地区。
  • ونجاح السنة الدولية للجبال يرجع إلى ما اتسمت به البلدان من بُعد نظر ودينامية، فضلا عما اتخذته هذه البلدان من مبادرات على نحو مشترك.
    国际山岳年的成功应归功于各国的明智和活力以及它们纷纷采取的主动行动。
  • وأعربت عن ترحيبها بإقرار المجتمع الدولي بأن النظم الإيكولوجية الجبلية لها خصائص فريدة وبالقرار الذي اتُخِذ بإعلان سنة 2002 " السنة الدولية للجبال " .
    她欢迎国际社会承认山区生态系统的特殊性并把2002年定为国际山岳年。
  • (ز) اعتبار السنة الدولية للجبال نقطة انطلاق لنشاط طويل الأجل من شأنه أن يعزز المجتمعات الجبلية ويحمي النظم البيئية الجبلية.
    (g) 把国际山岳年作为一个起点来采取将加强山区社区和保护山区生态系统的长期行动。
  • ومع ذلك، وكما اتضح أثناء السنة الدولية للجبال وما بعدها، أن التعاون الإقليمي ودون الإقليمي يواجه في أغلب الأحيان قيودا أو عقبات على مستوى التشريعات الوطنية.
    不过,国际山年期间和此来都强调指出,区域和次区域合作常受国家立法的限制或妨碍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السنة الدولية للجبال造句,用السنة الدولية للجبال造句,用السنة الدولية للجبال造句和السنة الدولية للجبال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。